Hello, I would be interested in knowing how other developers are coding bi/multi-lingual sites using the resource manager and/or other methods. For example: What technique are you using to change the language on buttons and other controls. How about form labels,
etc.?? What technique are you using to display paragraphs and/or pages of text in multiple languages. Feel free to post code examples. This is a follow up to my previous post (421971, before we had a form dedicated to localization) ps: Thank-you system admin
for adding this forum! :) Brent D.
Brent, I found that resource manager was too static for my websites needs because it is hard to change a compiled DLL on the fly when you need to add or update something. There are a couple ways to do this and still retain the fuctionality of updating a website
with out recomiling it. For large paragraphs you may want to create mirrored XML files such as if you are working with AddPost.aspx you will have AddPost.en.xml that will contain all data for the AddPost page that is enlish. For buttons I recommend you use
the same method and add the button names along with the paragraphs, or create a resource manager because button names won't change that much and they can be used across the application. Another way is to use a database in a simular method as described above.
You have a field for "page name", "language", "text name", and "text". Both of the last two methods will however require you to make a custom handler so that you pages can easily access the data. Another way which I haven't tried is a DLL called esperantus
or something like that created by the RainbowPortal group that inherits all webcontrols so that you don't have to do anything besides setting a custom ID for the control and filling in the data in a data base or resource file.
What I had done is a Parseable Text that go with each of my control. The Parseable text has the Default, and the text to be translated. If I do not find a translation for a particular text then the default is displayed with an * at the end. All translations
and localizations are stited in resources files.
A good Author is one who makes familiar things new and new things familiar.
Thank-you for your reply -- If possible, could you provide a code example that illustrates your solution? I would be interested in reviewing it. Sincerely, Brent D.
Thank-you for your suggestions -- I am still trying various solutions. If possible, could you provide a code example that illustrates your solution(s)? Sincerely, Brent D.
bdaviduck
Member
547 Points
138 Posts
Using the Resource Manager for Bi-Lingual site ...
Jan 01, 2004 08:12 PM|LINK
nberardi
Star
11233 Points
2352 Posts
Re: Using the Resource Manager for Bi-Lingual site ...
Jan 02, 2004 12:20 PM|LINK
Ganbhu
Member
420 Points
84 Posts
Re: Using the Resource Manager for Bi-Lingual site ...
Jan 02, 2004 03:38 PM|LINK
---- Dr. SJ
bdaviduck
Member
547 Points
138 Posts
Re: Using the Resource Manager for Bi-Lingual site ...
Jan 02, 2004 04:04 PM|LINK
bdaviduck
Member
547 Points
138 Posts
Re: Using the Resource Manager for Bi-Lingual site ...
Jan 02, 2004 04:05 PM|LINK